FANDOM


  • Young Mako
    Young Mako closed this thread because:
    I don't want this flooding Recent Activity anymore. Rules are rules. That is that. Ban Fan Scans.
    14:57, June 23, 2019

    I repeat, fan translations are not allowed. Read the policy. If you continue with this attitude, I will ask for your ban.

      Loading editor
    • Dude. Fan translations are allowed so long as they are updated to the correct translation once the official release comes out.

        Loading editor
    • I know, but this is not the case. "To love this" did not stop changing Hanabata's Quirk to the name it receives in the Mangastream version "Incitement", while in Jaimini the quirk it's called "Rally".

      I explained him the situation, that until the Viz version comes out, the quirk can not be named. Despite this, he ignored my explanation and continued changing the name again and again, so I threatened him with a ban to stop him.

        Loading editor
    • Because it makes zero since mamga stream translatiosn are just as accuarte as vizmanga

        Loading editor
    • No. First of all, being accurate does not make it official. Second, Jaimini is sometimes more accurate than MS (and vice versa), and, although it is rare, sometimes both versions have a different translation than the official one, like in this example

      [[File:Fffff.png|thumb]]

      And third, in terms of names and terms, quite often (if not almost always) the official and the fan versions have different translations.

        Loading editor
    • Megistos86 wrote:
      No. First of all, being accurate does not make it official. Second, Jaimini is sometimes more accurate than MS (and vice versa), and, although it is rare, sometimes both versions have a different translation than the official one, like in this example

      [[File:Fffff.png|thumb]]

      And third, in terms of names and terms, quite often (if not almost always) the official and the fan versions have different translations.

      I don't mean to burst your bubble, but the Viz translation matchs the Jaimini and MS vesrion of that specific scene. So...

        Loading editor
    • Megistos86 wrote:
      No. First of all, being accurate does not make it official. Second, Jaimini is sometimes more accurate than MS (and vice versa), and, although it is rare, sometimes both versions have a different translation than the official one, like in this example

      [[File:Fffff.png|thumb]]

      And third, in terms of names and terms, quite often (if not almost always) the official and the fan versions have different translations.

      [[File:Viz_230.png|thumb]]See?

        Loading editor
    • @Okllzoom; the Viz version contradicts both MangaStream and Jaimini's Box.

      They say he has failed before in his life once.

      The Viz version does not.

        Loading editor
    • Damage3245 wrote:
      @Okllzoom; the Viz version contradicts both MangaStream and Jaimini's Box.

      They say he has failed before in his life once.

      The Viz version does not.

      "I've only failed but once in my life" He litereraly says that. In Viz version. I just showed you a screenshot of the viz version.

        Loading editor
    • Damage3245 wrote:
      @Okllzoom; the Viz version contradicts both MangaStream and Jaimini's Box.

      They say he has failed before in his life once.

      The Viz version does not.

      You can check yourself, page 5: https://www.viz.com/shonenjump/my-hero-academia-chapter-230/chapter/18249?action=read

        Loading editor
    • Alright it looks like the original Manga Plus screenshot is outdated then.



      Viz originally stated that he never failed in his life, but it looks like they updated their translation.

        Loading editor
    • I confused the mangaplus with the viz version. i'm sorry

        Loading editor
    • The point is mangastream is just as accurate and offical as those other sites. So other translations should be allowed until vizmanga relase on sundays if the translation is differnt it can be changed then

        Loading editor
    • Megistos86
      Megistos86 removed this reply because:
      d
      21:49, June 22, 2019
      This reply has been removed
    • Mangastream is not official, it's a fan scans, and they use terms different from those of the official version. It is foolish to add unofficial terms when they will surely have to be changed later.

        Loading editor
    • So when mangaplus and vizmanga have differn translation then what and the so called fan translation usually same as vizmanga

        Loading editor
    • The mangaplus version is the same of VIZ. They both corrected and updated the page. Mangaplus

        Loading editor
    • Manga plus and viz are always not the same there are always some different translation usually small

        Loading editor
    • We go by the official VIZ translation.

        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
*Disclosure: Some of the links above are affiliate links, meaning, at no additional cost to you, Fandom will earn a commission if you click through and make a purchase. Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Stream the best stories.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Get Disney+