FANDOM


(Lyrics: Fixed formatting and inconsistencies)
(Undo revision 131031 by SpartanChell (talk) The TV Size lyrics are supposed to follow FUNimation's translation, not the full version one. You can check the gallery on my Profile page)
Line 78: Line 78:
 
Rōmaji=
 
Rōmaji=
 
<poem>
 
<poem>
shizukesa ga shimikomu yō de iki o tometa gozen goji
+
Shizukesa ga shimikomu
hijō kaidan de tsume o kamu asu wa docchi da?
+
you de iki wo tometa gozen goji
  +
Hijou kaidan de tsume wo kamu
  +
Asu wa docchi da?
 
THE DAY HAS COME
 
THE DAY HAS COME
   
keshite akenai yoru mo furitsuzukete yamanai ame mo
+
Keshite akenai yoru mo
kono rokudemo nai sekai ni wa aru nda yo
+
Furi tuzukete yamanai ame mo
sukoshi mo hen de wa nai no madoromi ni ashi o torareteru
+
Kono rokudemonai sekai ni wa arun da yo
anata o semete iru wake ja nai nda yo
+
Sukoshi mo hen de wa nai no
  +
Madoromi ni ashi wo torareteru
  +
Anata wo semete iru wake ja nain da yo
   
hitori kūsō ni asobu
+
Hitori kuusou ni asobu
soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?
+
Soko de omoi egaita koto made hajiru no kai?
   
karamiau meikyū meikyū soredemo yuku to iu no?
+
Karami au meikyuu meikyuu
chīsaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne
+
Sore demo yuku to iu no?
yuku ate mo DON'T KNOW DON'T KNOW
+
Chiisaki tabibito ga
hontō wa kowain ja nai no?
+
kanaderu hajimari no kane no ne
fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
+
  +
Yuku atemo DON'T KNOW DON'T KNOW
  +
Hontou wa kowain ja nai no?
  +
Fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
 
THE DAY HAS COME
 
THE DAY HAS COME
 
</poem>
 
</poem>
Line 100: Line 100:
 
English=
 
English=
 
<poem>
 
<poem>
Breath stopped at 5AM, like a permeating calm
+
5 a.m. and i hold my breath like
Biting my nails at the emergency exit which way is tomorrow?
+
the quiet is sinking into the air
The day has come!
+
Biting my nails on the emergency stairs
  +
Which will tomorrow be?
  +
The day has come
  +
  +
The night that will never end
  +
The rain that will never stop
  +
They exist in this good-for-nothing world
  +
Isn't it a little strange?
  +
I doze off and can't stay standing
  +
It's not like i'm blaming you
   
Nights that never end... endlessly falling rain...
+
Playing alone in a daydream,
Both exist in this terrible world
+
Will you even be embarrassed
So it's not odd in the slightest – you're always tripping up, half-asleep
+
of what you imagine there?
I'm really not trying to criticize you for it
 
   
Playing alone in your fantasy world
+
Getting entangled in a maze, a maze
Will you still feel embarrassed about the things you imagine there?
+
Will you say you will go even then?
  +
The sound of the starting bell
  +
played by the small traveler
   
This maze is tangled, so tangled, are you really still planning to go?
+
Don't know, don't know where you're going
The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning!
+
Aren't you actually scared?
Even your destination, don't know, don't know
+
Each step you take is changing
Are you sure you aren't scared?
+
the day has come
But each step you take will change you
 
The day has come!
 
 
<ref>TV Size Romanji and English translation by FUNimation Entertainment</ref>
 
<ref>TV Size Romanji and English translation by FUNimation Entertainment</ref>
 
</poem></tabber></center>
 
</poem></tabber></center>

Revision as of 22:01, August 16, 2018

THE () DAY (デイ) is the first opening theme of My Hero Academia anime adaptation. It is performed by the band Porno (ポルノ) Graffitti (グラフィティ) .

Single Track List

  1. THE () DAY (デイ)
  2. My wedding song
  3. Lucy ni Binetsu

Characters in Order of Appearance


Lyrics

TV Version

静けさがしみ込むようで息を止めた午前5時
非常階段で爪を噛む 明日はどっちだ?
THE DAY HAS COME

けして明けない夜も 降り続けてやまない雨も
このろくでもない世界にはあるんだよ
少しも変ではないの まどろみに足を取られてる
あなたを責めているわけじゃないんだよ

独り空想に遊ぶ
そこで思い描いたことまで恥じるのかい?

絡み合う迷宮 迷宮 それでも行くというの?
小さき旅人が奏でる 始まりの鐘の音
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW
本当は怖いんじゃないの?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
THE DAY HAS COME

Shizukesa ga shimikomu
you de iki wo tometa gozen goji
Hijou kaidan de tsume wo kamu
Asu wa docchi da?
THE DAY HAS COME

Keshite akenai yoru mo
Furi tuzukete yamanai ame mo
Kono rokudemonai sekai ni wa arun da yo
Sukoshi mo hen de wa nai no
Madoromi ni ashi wo torareteru
Anata wo semete iru wake ja nain da yo

Hitori kuusou ni asobu
Soko de omoi egaita koto made hajiru no kai?

Karami au meikyuu meikyuu
Sore demo yuku to iu no?
Chiisaki tabibito ga
kanaderu hajimari no kane no ne

Yuku atemo DON'T KNOW DON'T KNOW
Hontou wa kowain ja nai no?
Fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
THE DAY HAS COME

5 a.m. and i hold my breath like
the quiet is sinking into the air
Biting my nails on the emergency stairs
Which will tomorrow be?
The day has come

The night that will never end
The rain that will never stop
They exist in this good-for-nothing world
Isn't it a little strange?
I doze off and can't stay standing
It's not like i'm blaming you

Playing alone in a daydream,
Will you even be embarrassed
of what you imagine there?

Getting entangled in a maze, a maze
Will you say you will go even then?
The sound of the starting bell
played by the small traveler

Don't know, don't know where you're going
Aren't you actually scared?
Each step you take is changing
the day has come
[2]

Full Version

静けさがしみ込むようで息を止めた午前5時
非常階段で爪を噛む 明日はどっちだ?
THE DAY HAS COME

けして明けない夜も 降り続けてやまない雨も
このろくでもない世界にはあるんだよ
少しも変ではないの まどろみに足を取られてる
あなたを責めているわけじゃないんだよ

独り空想に遊ぶ
そこで思い描いたことまで恥じるのかい?

絡み合う迷宮 迷宮 それでも行くというの?
小さき旅人が奏でる 始まりの鐘の音
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW
本当は怖いんじゃないの?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
THE DAY HAS COME

わかりあえないヤツも わかったようなふりしたヤツも
このろくでもない世界にはいるんだよ
ここは地獄じゃなくて まして天国のはずもなく
ちょうどそのミシン目のような場所なんだ

明日を占うカード
風がまき上げた意味なら知ってるだろ

絡み合う迷宮 迷宮 それでも行くというの?
小さき旅人が奏でる 始まりの鐘の音
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW
本当は怖いんじゃないの?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
THE DAY HAS COME

その目で見たモノだけ信じていたいけれど 影に怯えては
悪い予感が本当に化ける CRY ON CRY ON

果てしない Real Survivor 足を引っ張りあう
生き残ったものが勝者で 「FAIR」などは幻想
忍び寄る Secret Hunter 語るのは 天下国家
非常階段で爪を研ぐ 明日はどっちだ?
THE DAY HAS COME

shizukesa ga shimikomu yō de iki o tometa gozen goji
hijō kaidan de tsume o kamu asu wa docchi da?
THE DAY HAS COME

keshite akenai yoru mo furitsuzukete yamanai ame mo
kono rokudemo nai sekai ni wa aru nda yo
sukoshi mo hen de wa nai no madoromi ni ashi o torareteru
anata o semete iru wake ja nai nda yo

hitori kūsō ni asobu
soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?

karamiau meikyū meikyū soredemo yuku to iu no?
chīsaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne
yuku ate mo DON'T KNOW DON'T KNOW
hontō wa kowain ja nai no?
fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
THE DAY HAS COME

wakariaenai yatsu mo wakatta yō na furi shita yatsu mo
kono rokudemonai sekai niwa irunda yo
koko wa jigoku janakute mashite tengoku no hazu mo naku
chōdo sono mishinme no you na basho nanda

asu o uranau kaado kaze ga
makiageta imi nara shitteru daro

karamiau meikyū meikyū soredemo yuku to iu no?
chīsaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne
yuku ate mo DON'T KNOW DON'T KNOW
hontō wa kowain ja nai no?
fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
THE DAY HAS COME

sono me de mita mono dake shinjiteitai keredo kage ni obiete wa
warui yokan ga hontō ni bakeru CRY ON CRY ON

hateshinai Real Survivor ashi o hippariau
ikinokotta mono ga shōsha de "FAIR" nado wa gensou
shinobiyoru Secret Hunter kataru nowa tenkakokka
hijoukaidan de tsume o togu asu wa docchi da?
THE DAY HAS COME

Breath stopped at 5AM, like a permeating calm
Biting my nails at the emergency exit – which way is tomorrow?
The day has come!

Nights that never end... endlessly falling rain...
Both exist in this terrible world
So it's not odd in the slightest – you're always tripping up, half-asleep
I'm really not trying to criticize you for it

Playing alone in your fantasy world
Will you still feel embarrassed about the things you imagine there?

This maze is tangled, so tangled, are you really still planning to go?
The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning!
Even your destination, don't know, don't know
Are you sure you aren't scared?
But each step you take will change you
The day has come!

Those you can't seem to understand... those who pretend to understand you...
Both exist in this terrible world
This place is certainly not Hell, but I expect it's not Heaven either
It exists as a perforation in the very middle

As the cards divine what tomorrow will bring
You're likely aware their meaning carried off by the wind

This maze is tangled, so tangled, are you really still planning to go?
The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning!
Even your destination, don't know, don't know
Are you sure you aren't scared?
But each step you take will change you
The day has come!

You want to keep believing in the things you've seen with those two eyes, but as you cower in the dark
Your horrible predictions are morphing into the truth, so cry on, cry on!

Real survivors, with undying effort, stab each other in the back
Those who survive are the winners, and "fairness" is but an illusion!
While the Secret Hunter, creeping your way, tells of worldly affairs
He sharpens his claws on the emergency exit – which way is tomorrow?
The day has come!

Watch Now

My Hero Academia Opening 1

My Hero Academia Opening 1

TV Version


References

  1. Porno Graffitti Official Website
  2. TV Size Romanji and English translation by FUNimation Entertainment

Navigation

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.