FANDOM


Long Hope Philia (ロングホープ・フィリア Rongu Hōpu Firia?) is the theme song of the first movie and the fifth ending theme of the My Hero Academia anime adaptation.[1] It is performed by Masaki Suda

The song was composed and written by Hiromu Akita [2] of the band Amazarashi, who also performed My Hero Academia's third opening theme, Sora ni Utaeba. It was produced especially for the movie My Hero Academia: Two Heroes.[2]

The single was first released in a digital format on July 14, 2018, followed by a physical release on August 1, 2018.[2]

Single Track List

  1. Long Hope Philia (ロングホープ・フィリア Rongu Hōpu Firia?)
  2. Soft Vinyl Figure (ソフトビニールフィギア Sofuto Binīru Figia?)
  3. Long Hope Philia - Instrumental (ロングホープ・フィリア (Instrumental) Rongu Hōpu Firia (Instrumental)?)

Characters in Order of Appearance

Lyrics

TV Version

歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に
僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
そんな時に思い出して 君が諦められない理由を
救ったはずが救われたっけ 握ったつもりが握られた手

遍く旅路に光あれ 強さや弱さでは語れないぜ
立ち向かうその一歩ずつが 君の勇敢さの勝利だった
叫ぶ為に息を吸うように 高く飛ぶ為に助走があって
笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない ロングホープ・フィリア

Arukuhodo ni kutsuzoko ga yogoreteku sonna fuu ni
Bokura no tamashii mo surihereba kagette shimau yo
Sonna toki ni omoidashite kimi ga akiramerarenai riyuu wo
Sukutta hazu ga sukuwaretakke
Nigitta tsumori ga nigirareta te

Amaneku tabiji ni hikari are
Tsuyosa ya yowasa de wa katarenai ze
Tachimukau sono ippo zutsu ga kimi no yuukansa no shouri datta
Sakebu tame ni iki wo suu you ni takaku tobu tame ni josou ga atte
Warau tame ni bokura wa naita sore wo haiboku to wa iwanai
Ronguhoopu firia

The more we walk, the dirtier the soles of our shoes get
In the same way, our souls develop shadows as they're worn down
In times like that, remember why you can't give up
I thought I saved you, but think I was saved instead
I thought I grabbed your hand, but you actually grabbed mine

Let there be light on all of our journeys
I can't speak of strength or weakness
Each step you took forward was a victory for your bravery
Like inhaling in order to shout, an approach is needed to jump high
In order to laugh, we cried, and that's not called defeat
Longhope Philia
[3]

Full Version

歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に 
僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
そんな時に思い出して 君が諦められない理由を 
救ったはずが救われたっけ 握ったつもりが握られた手
 
遍く旅路に光あれ 強さや弱さでは語れないぜ 
立ち向かうその一歩ずつが 君の勇敢さの勝利だった
叫ぶ為に息を吸うように 高く飛ぶ為に助走があって 
笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない ロングホープ・フィリア
 
時を経ては変わってく 街並みも友達も 
大抵は離れて分かる 寄る辺なさは瞭然たる感傷
ましてや自分 僕は僕を離れられぬやましさを背負って 
だから友よ見届けてくれ 変わったのじゃなく変えたのだ
 
遍く挫折に光あれ 成功、失敗に意味はないぜ 
最終話で笑った奴へ トロフィーとしてのハッピーエンド
願わなきゃ傷つかなかった 望まなきゃ失望もしなかった 
それでも手を伸ばすからこその その傷跡を称え給え ロングホープ・フィリア
 
諦めて疑って塞いで 期待外れって言われたっけ
でも失くしたことが武器になった それがどん底に咲いた花
遠き友よ 今ではもう蒼い星座 少なからず僕ら生きてる
荷物ならばそれで充分だ
 
遍く命に光あれ 生きる為に理由はいらないぜ
うなだれても踏み留まった そこをスタートラインと呼ぶんだ
今日の君が笑ったことで 敗北も無駄にはならなかった
故に咲くどん底の花 友よ、末永い希望を ロングホープ・フィリア

Aruku hodo ni kutsuzoko ga yogoreteku sonna fuu ni
bokura no tamashii mo suri hereba kagette shimau yo
sonna toki ni omoidashite kimi ga akiramerarenai riyuu wo
sukutta hazu ga sukuwaretakke nigitta tsumori ga nigiraretate

amaneku tabiji ni hikari are tsuyosa ya yowasa de wa katarenaize
tachimukau sono ippo zutsu ga kimi no yuukansa no shouri datta
sakebu tame ni iki wo suu you ni takaku tobu tame ni josou ga atte
warau tame ni bokura wanai ta sore wo haiboku to wa iwanai LONG HOPE PHILIA

toki o hete wa kawatteku machinami mo tomodachi mo
taitei wa hanarete wakaru yorube nasa wa ryozentaru kanjou
mashite ya jibun boku wa boku wo hanarerarenu yamashisa wo seotte
dakara tomoyo mitodokete kure kawatta no janaku kaeta no da

amaneku zasetsu ni hikari are seiko shippai ni imi wa nai ze
saishuu wa de waratta yatsu e trophy toshite no HAPPY END
negawanakya kizutsukanakatta nozomanakya shitsubou mo shinakatta
sore demo te wo nobasu kara koso no sono kizuato wo tatae tamae LONG HOPE PHILIA

akiramete utagatte fusaide kitai hazure tte iwaretakke
demo nakushita koto ga buki ni natta
sore ga donzoko ni saita hana toki tomoyo ima dewa mo
aoi seiza sukunakarazu bokura ikiteru
nimotsu naraba sore de juubun da

amaneku inochi ni hikari are ikiru tame ni riyuu wa iranaize
unadarete mo fumitodomatta soko start line to yobunda
kyou no kimi ga waratta koto de haiboku mo muda ni wa naranakatta
yue ni saku donzoko no hana tomoyo suenaigai kibou wo LONG HOPE PHILIA

LONG HOPE PHILIA
LONG HOPE PHILIA
LONG HOPE PHILIA [4]

Watch Now

My Hero Academia Season 3 – Ending Theme 2

My Hero Academia Season 3 – Ending Theme 2

TV Version

Trivia

  • "Philia" is one of the four ancient Greek words for love, along with eros, agape, and storge. It is often translated as "brotherly love."

References

  1. "MUSIC | TVアニメ『僕のヒーローアカデミア』§ ENDING THEME". Retrieved 2018-06-27.
  2. 2.0 2.1 2.2 "My Hero Academia: Two Heroes Movie’s Trailer Previews Theme Song ‘Long Hope Philia’ by Masaki Suda"
  3. TV Size Romaji and English translation by FUNimation Entertainment
  4. https://www.letssingit.com/masaki-suda-lyrics-long-hope-philia-p6wvvnt

Site Navigation

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.