FANDOM


Dakara, Hitori Ja Nai (だから、ひとりじゃない,? lit. "That's Why I'm not Alone") is the second ending theme of the My Hero Academia anime adaptation. It is performed by Little Glee Monster.

Single Track List

  1. Dakara, Hitori Ja Nai (だから、ひとりじゃない?)
  2. Shiawase no Kakera (幸せのかけら?)
  3. Go My Way!
  4. SEPTEMBER
  5. Dakara, Hitori Ja Nai -instrumental- (だから、ひとりじゃない -instrumental-?)

Characters in Order of Appearance

Differences

  • Starting Episode 19, in the end scene, the background color is blue.
  • Starting Episode 20, the seasonal setting is changed from springtime to summertime, along with the characters having different school uniforms and facial expressions.

Lyrics

TV Version

向かい風ばかり なんで自分だけ
綺麗ごとが 嫌いだった

すべては繋がる 今この瞬間
走り続けなきゃ 夢に近づけない

空見上げてるだけじゃ 答えは見つからないんだ
今こそ 証明したいよ 僕らが ココにいることを

今日も 泣いて 泣いて
何度だって 乗り越えてみせるよ 手を握るよ (大丈夫さ)

ヒトリじゃないんだ!ないんだ!
絶対に譲れない心を叫べ
もう 逃げない

Mukaikaze bakari nande jibun dake
Kireigoto ga kirai datta

Subete wa tsunagaru ima kono shunkan
Hashiri tsudzukenakya yume ni chikadzukenai

Sora miageteru dake ja kotae wa mitsukaranain da
Ima koso shoumei shitai yo bokura ga koko ni iru koto wo

Kyou mo naite naite
Nando datte norikoete miseru yo te wo nigiru yo (daijoubu sa)

Hitori ja nain da! Nain da!
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe
Mou nigenai

Always fighting headwinds, why am I the only one?
Never did like lip service

Everything connects right now in this instant
I have to keep running to get close to my dream

I won't find the answer just by looking up at the sky
Now is the time for us to prove that we are here

Another day of crying, more crying
We'l get through this, every time, I'll hold your hand (it'll be fine)

You're not alone! Not alone!
Shout out for the heart you will never give up
I won't run anymore
[1]

Full Version

泣いて 泣いて 泣いて もがいて
何度だって 乗り越えていこう
泣いて 泣いて 泣いて もがいて
もう...ひとりじゃないから!

向かい風ばかり なんで自分だけ
綺麗ごとが 嫌いだった
すべては繋がる 今この瞬間
走り続けなきゃ 夢に近づけない

空見上げてるだけじゃ 答えは見つからないんだ
今こそ 証明したいよ 僕らが ココにいることを

今日も 泣いて 泣いて
何度だって 乗り越えてみせるよ 手を握るよ(大丈夫さ)
ヒトリじゃないんだ!ないんだ!
絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない

初めて会う人ばかりの街に
慣れず 涙 溢れる 帰り道に
目的の駅通り過ぎても
どこかに行ってしまいたくても

なつかしい匂いやあたたかい声
恋しくて 遠ざかる あの日の夢
自分がどこにいるべきなのか
自分はどこに向かってるのか

夢に続く交差点 今 真ん中に 立ってるんだ
きっと いつか わかるよ 僕らが ココにいる意味を

今日も 泣いて もがいて
今度こそって 這い上がってみせるよ あきらめない(大丈夫さ)
叶えるんだ!わかった!
絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない

立ち止まっている 暇などないんだ
描いている 未来に 逢いに行こう

今日も 泣いて 泣いて
何度だって 乗り越えてみせるよ 手を握るよ
ヒトリじゃないんだ!ないんだ!
絶対に譲れない心を叫べ

泣いて もがいて
今度こそって 這い上がってみせるよ あきらめない(大丈夫さ)
叶えるんだ!わかった!
絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない
つかむんだ。

naite naite naite mogaite
nando datte norikoete ikou
naite naite naite mogaite
mou… hitori janai kara!

mukaikaze bakari nande jibun dake
kireigoto ga kirai datta
subete wa tsunagaru ima kono shunkan
hashiritsudzukenakya yume ni chikadzukenai

sora miageteru dake ja kotae wa mitsukaranainda
ima koso shoumei shitai yo bokura ga koko ni iru koto o

kyou mo naite naite
nando datte norikoetemiseru yo te o nigiru yo (daijoubu sa)
hitori janainda! nainda!
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai

hajimete au hito bakari no machi ni
narezu namida afureru kaerimichi ni
mokuteki no eki toorisugite mo
dokoka ni itteshimaitakutemo

natsukashii nioi ya atatakai koe
koishikute toozakaru ano hi no yume
jibun ga doko ni iru beki na no ka
jibun wa doko ni mukatteru no ka

yume ni tsudzuku kousaten ima mannaka ni tatterunda
kitto itsuka wakaru yo bokura ga koko ni iru imi o

kyou mo naite mogaite
kondo koso tte haiagattemiseru yo akiramenai (daijoubu sa)
kanaerunda! wakatta!
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai

tachidomatteiru hima nado nainda
egaiteiru mirai ni ai ni ikou

kyou mo naite naite
nando datte norikoetemiseru yo te o nigiru yo
hitori janainda! nainda!
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe

naite mogaite
kondo koso tte haiagattemiseru yo akiramenai (daijoubu sa)
kanaerunda! wakatta!
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
tsukamunda.

Cry, cry, cry, keep struggling!
Again and again, let’s overcome!
Cry, cry, cry, keep struggling!
We’re not alone… not anymore!

We were stuck against a headwind, wondering why this only happens to us.
Back then, we hated empty words of encouragement.
But now that everything is coming together,
We have to keep running if we want to get closer to our dreams!

We won’t find any answers only looking up at the sky.
Now is the time to prove that we’re alive, here and now!

Crying, crying again today,
I’ll prove I can overcome it each and every time! I’ll take your hand in mine. (Everything’s gonna be fine!)
We’re not alone! We aren’t!
So shout with your unyielding heart! We won’t run away anymore!

In a city with all new faces,
We’re not used to the tears that flow on our way home.
Even if we pass the station we’re looking for…
Even if we want to just go somewhere other than here…

Familiar smells and warm voices…
A fading dream that we miss dearly…
Where are we supposed to be?
Where are we heading?

We’re standing at the very center of a crossroads leading into a dream.
Someday we’ll surely understand the reason we’re here!

Crying and struggling again today,
I’ll crawl my way back up, determined to succeed this time! I won’t give up. (Everything’s gonna be fine!)
We can make it happen! I get it now!
So shout with your unyielding heart! We won’t run away anymore!

We don’t have any time to stand still.
Let’s go see the dream we’ve been envisioning!

Crying, crying again today,
I’ll prove I can overcome it each and every time! I’ll take your hand in mine.
We’re not alone! We aren’t!
Shout with your unyielding heart!

Crying, struggling,
I’ll crawl my way back up, determined to succeed this time! I won’t give up. (Everything’s gonna be fine!)
We can make it happen! I get it now!
So shout with your unyielding heart! We won’t run away anymore!
We’re gonna seize it!
</poem?

Gallery

Watch Now

アニメ『僕のヒーローアカデミア』第2期エンディング(ED)ムービー/「だから、ひとりじゃない」Little Glee Monster

アニメ『僕のヒーローアカデミア』第2期エンディング(ED)ムービー/「だから、ひとりじゃない」Little Glee Monster

TV Version

References

  1. TV Size Romaji and English translation by FUNimation Entertainment

Navigation